Tăng quỹ 15 tháng 9 2024 – 1 tháng 10 2024 Về việc thu tiền

Dul Tezgâhı

Dul Tezgâhı

Maria Fagyas (Translated by Nilgün Arıt)
0 / 5.0
0 comments
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
Özgün adı: Widow Maker"Şeytanın Teğmeni" adlı romanıyla üne kavuşan Maria Fagyas'ın bir başka romanı. Aşağıdaki tanıtım yazısı Sennur Sezer'in evrensel.net'deki 12 Nisan 2007 tarihli "Kadınların Düşleri" adlı yazısından alınmıştır.
"Kadınların dünyası, duyguları, düşleri günümüz medyasının çok satan kitaplarının konusu. Ancak bu kitaplarda olay neredeyse yalnızca cinsellik açısından işleniyor. Kadın kimliği yalnızca dişiliğe indirgeniyor. Oysa elbette gerçek bu değil. Kadınların dünyadaki ekonomik durumu, üretimdeki payı ve bunun karşılığında elde ettiği ücret, otoriteye, yönetime katılabilme hakkı, hukuk karşısındaki durumu gibi pek çok madde sıralanabilir. Yurdumuzda, kadınlarımızın dünyadaki pek çok ülkeden önce haklarını aldıkları öyle çok söylenmiştir ki, bu hakların ya da eşitliğin kağıt üstünde kalıp kalmadığını sormak çoğu okumuş yazmışın aklına bile gelmez.
1974'te dünyanın feminizm dalgalarıyla sarsıldığı sırada, dilimize çevrilen bir kitabın, belki de erkek egemenliğini tartışmaya açtığını düşünüyorum. Maria Fagyas'ın yazdığı bir romandı bu adı Widow Maker'dı........................ İkinci Dünya Savaşı sonrası bir köyde askerden dönen erkeklerin birer birer ölmesiyle ilgili bir kurmaca. Savaş boyunca kendi kendilerinin efendisi olmaya alışmış kadınların, savaş dönüşü buyurmaktan başka bir şey yapmayan kocalarından kurtulma yolu arayışlarının öyküsü. "
Năm:
1974
In lần thứ:
1.
Nhà xuát bản:
e Yayınları
Ngôn ngữ:
turkish
Trang:
338
File:
PDF, 3.24 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
turkish, 1974
Tải vè (pdf, 3.24 MB)
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công

Từ khóa thường sử dụng nhất